Project

General

Profile

Portuguese translation » pt.yml

The translation file. - Manuel Menezes de Sequeira, 11/10/2011 11:12 PM

 
# Colocar aqui as cadeias de caracteres para o i18n do Rails
pt:
project_module_glossary: Glossário
permission_view_terms: Ver Glossário
permission_manage_terms: Gerir Glossário
permission_manage_term_categories: Gerir Categoria dos Termos

glossary_title: Glossário
label:
id: N.º
name: Termo
name_en: Inglês
category: Categoria
datatype: "Tipo de dados a usar no código"
codename: "Abreviatura a usar no código"
description: Descrição
rubi: Ruby
abbr_whole: Palavra completa correspondente à abreviatura
label_updater: Actualizador
label_term_plural: Glossário

label_manage: Gerir
label_manage_term_category: Gerir categoria
label_not_categorized: Por categorizar

label_view: Ver
label_style: Estilo
label_term: Termo
label_term_new: Novo termo
label_index: Vista em lista

label_grouping: Agrupamento
label_glossary_style_show_desc: Mostrar descrições
label_glossary_style_all_project: Todos os projectos

label_glossary_style_project_current: Corrente
label_glossary_style_project_mine: Meus
label_glossary_style_project_all: Todos

label_latest: Últimos
label_indays: Dias

label_glossary_style_index: Índice

label_import: Importar
label_glossary_import_csv: Importar de CSV
label_csv_file: Ficheiro CSV
label_csv_import_is_first_comment: A primeira linha é um comentário?
label_import_items: Importar itens
label_item: Item
label_column: Coluna
message_import_item: Para o projecto, criador, etc., usa-se o valor corrente.
label_csv_import_finished: Importação de CSV terminada
error_import_failed: Importação de ficheiro falhou.
label_create_category_num: Número de categorias criadas
label_create_term_num: Número de termos criados
label_update_term_num: Número de termos actualizados
label_file_encoding: Codificação do ficheiro
label_movement_project: Movimentações no projecto
label_move_all_terms: Mover todos os termos
label_term_category: Categoria do termo
label_term_category_new: Nova categoria
field_term_counts_under_category: Contagem de termos

text_term_category_destroy_question: Há um termo ({{value}}) com esta categoria. Que deseja que se faça?
text_term_category_destroy_assignments: Remover atribuição à categoria
text_term_category_reassign_to: Atribuir termo a esta categoria

label_hide_item: Preferências de atributos escondidos
label_tag_termlink: Ligação a um item

notice_glossary_style_create_f: Criação de dados de Estilo de Glossário falhou

error_term_macro_arg: "A macro \"term\" precisa de argumentos, 1 ou 2."
error_termno_macro_arg: "A macro \"termno\" precisa de exactamente 1 argumento."
error_term_not_found_id: "\"%s\": Não termos com esse n.º."
error_term_not_found_name: "\"%s\": Não termos com esse nome."
error_term_not_found_name_project: "\"%s\": Não termos com esse nome no projecto \"%s\"."
error_project_not_found: "\"%s\": Não qualquer projecto com esse identificador."
error_to_number: A conversão em número falhou. --- %s

error_csv_import_row: " linha : %d"
error_import_no_name: "\"%s\" não está descrito."
error_create_term_category: Criação de Categoria de Termo falhou.
error_create_term: Criação de Termo falhou.
error_file_none: Faltou especificar o Ficheiro.
error_no_movement_project: Projecto para o qual mover o termo não existe.
index_ary_en_sep_cnt: 6
index_ary_en: [A, B, C, D, E, F,
G, H, I, J, K, L,
M, N, O, P, Q, R,
S, T, U, V, W, X,
Y, Z]
index_ary_sep_cnt: 0
index_ary: []
index_subary: []

in_encoding_candidates: []

    (1-1/1)